54 Site 106 Pillar inscription, year 24

D. C. Sircar - EI, V. XXXV No. 4. p 12_13.
K. Raghunath I.V. p. 150 (No 37)
This inscription is engraved in a stone pillar showing carvings representing the four
principal incidents in the life of the Buddha, found at Nagarjunakonda.

TEXT (D.S.)

Siddhaì siddham [||] mahàràjasya Ikøvàkónàì(íàì) ùrè-Ehavala-Chantamólasya samva(saìva)tsaraì chaturvvèùaì varøa-pakøaì chatu[rttha]ì divasaì paãchamaì Ùrè[parvvate] [Vijaya]pó(pu)ryyàì Ma[hà]devè-[pa]rive[í]e Iru[sakà(?)]nàì [kula]prasó[tasya] Ba[raía?]kèyànàì(nàm) I(È)[ùvarada]ttasya putreía Syandaha-parvvata-ùreøòhinà Ku[mà]ranandinà saha bharyyàya ùreøòhinèya putreía cha Iùvarabharttinà ùeøeía cha svajana-sambandhi-varggeía iyaì bha[ga]vatoõ(taõ) sartva(rvva)-satv[o](ttv-o)tta[masya] sarvva-guía-pàrami(mè)-pràptasya samyak-sambuddhasya Buddha[s]ya ùailamayè pratimà pratiøòhàpità àtmaíaõ sarvva-satvà(ttvà)nàã=cha hita-[su]kh-àrtthaì(rttham ||) bhavati ch=àtra ùlokà(kaõ) | [Deya]-dharmmam=ida(ma)ê=kðtvà yat=puíyaì samupàrjjitaì(tam) | te[na] puíyeía(na) loko=yaì nir[vv]àíam=adhigachchhatu ||
__________________________________________________
From impressions. Siddhaì expressed by symbol. Note that the word siddham follows the symbol indicating the same word apparently due to the inadvertence of the scribe.
(For ùrè-Ehavala) sandhi has not been observed here.
Read saìvatsare chaturvviìùe varøa-pakøe chaturtthe divase paãchame.
Read bhàryyayà ùreøòhinyà.
Read Èùvarabhartrà or -bhaòòinà.
The punctuation (|) is indicated by a slanting curve; the last punctuation is indicated by two slanting strokes, the tops of which are joined by a curved line. The metre of the stanza is Anuøòubh.

TEXT (Raghunath)

1. siddhaì siddham (!!) mahàràjasya Ikøvàkónàm(íàì) Ùrè Ehavala-
Chaìtamólasya soìva(saìva)tsaram charur-paãchanaì Ùrè(parvvate) (vaijaya)
pó(pu)ryyàì Ma(hà)divi-(Pa)rave(í)e Iru(salà ?)nàì (kula)prasó(tasya) Bà(raía ?)kèyànàì(nàm) I(È)(ùvarada)ttasya putreía syanka-parvvata-sreøòhinà Ku(mà)ranandinà saha bharyyà sreøòhinjya putreía cha Èùvarabharttinà ùeøeía cha svajana-saìbandhi-varggeía oyaì bha(ga)vateõ(taõ) sartva(rvva)-satv(o)(ttv-o)tta(masya) sarvva-guía-pàrimi(mi)-praptasya samyak-sanvudhhasya Buddha(s)ya ùsilanayi pratimà pratiøòhàpità àthaíaõ sarvva-satvà(ttva)nàã= cha hita(su)kh-àrttham(rtthm!!) bhavati ch-àtra ùlokà(kaõ) ! Deyà dharìmaì=ida(ma)ê=kðtvà yat=puíyaì samupàrjjitàm(taì) !
te(na) puíyeí(na) loko=yaì nir(vv)àíam=adhiga-Chchhatu!!
____________
siddhaì is expressed by symbol. Note that the word 'Siddham' follows the symbol indication the same word apparently due to the inadvertence of the scribe.
Sundhi has not been observed here.
Read 'Samvatsa'ra Chaturvvimse varsha-paksha chaturtthe divase panchame.
Read 'Bharyyaya sresthinya.
Read Iùvarabhartra or bhattina.
The punctuation is indicated by a slanthing curve.
The punctuation is also indicated by a slanting stroke.
The punctuation is also indicated by two slanting strokes, the tops of which arc joined by a curved line, the metre of the stanza is Anushtub.