No. 97. Òisòuêga
One of the two stones lying in
the lawn of the primary school, east of the row of the bazar houses, in the village of
Tistung. Together with that of Bhatuwal the two stones of Tistung form a class by
themselves of which the contents are more or less similar. As the last line is completely
damaged, the date symbols are missing. The same chakra flanked by ùankhas adorns the top.
The inscribed part is 54 cm long and 35 cm wide. (R). Ùrè-Mahàsàmanta-Àìùuvarman from the Kailàsakóòa palace Narapa(ti)kðta-maryyàda (Compare No. 70). the exemption of custom duties ùulka-tàpana and others, pratimuktam. |
DV 74; HJ 76; R. 71; |
TEXT.
1. svasti naipàlebhyaõ
sakalajagad-visàrikèrttir-ana-
2. tivðtt-àryyamaryyàdà-setur-bhagavat-paùupati-bhaòòà-
3. raka-pàdànugðhèto bappa-pàdànuddhyàtaõ ùrè-mahàsà-
4. mant-àìùuvarmà kuùalè kuíäa-ùulka-tàpan-àdhikðtà-
5. n-purataõ-kðtvà paùcima-dvàra-pratibaddha-viøaya-pa-
6. ti-tad-àyuktaka-ùaulkika-gaulmikàäèê-kuùalam-àbhàøya
7. samàjãàpayati viditam-bhavatu bhavatàì yath-àsmà-
8. bhir-eøaì testuêga-gràmèíànàm loha-càmara-mðga-
9. roma-kastórikàkðta-tàmra-bhàíäàny-anirhàryyàíy-avàsya
10. tad-anya-dravyàíy-àdày-opakray-àrttham-ito nirggacchatà-
11. m-prasàddhy-opakra[ya]ã-c-àntaõ pratiùatàì ùulka-tàpan-àdi-yathà-
12. deyam-pratimuktam-evaì-vedibhir-asmat-pratibaddha-jèvanai-
13. r-anyair-vvà na kaiùcid-apyayam-prasàdo¸nyathà kàryyo yastv-e-
14. tàm-àjãàm-ativartty-ànyathà pravartiøyate tam-ahan-narapa-
15. [ti]kðta-maryyàdà-bhedinaì na marøayiøyàmi bhaviøyadbhi-
16. [r-api bhó]patibhiõ sukðta-vipàk-opanata - - - - -
17. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
_________________
NOTES
L. 11. R. omit [ya].