Notes.

From the original plates and their impressions. Siddham expressed by symbol. SR
The figure, which is a modern Telugu-Kannaäa numeral, stands in the margin near the beginning of line 6. A similar figure for 1 is found on the blank side of the first plate. (SR)
L. 4 SR has Duhàgràmå
L. 5. Read purîgàn. The word gràma appears to have been used in the sense of gràmåyaka or gràmavàsin. SR has purîga(gà)d-gràmà-chharèr-
L. 6. SR has likhaty=astyå-; gràmakàtmana[õ]
L. 9-10. Read Bappaùarmmaíå Ùarvvaùarmmaíå cha or Bappaùarmma-Ùarvvaùarmmabhyàì.
L. 10. Read trayî¸pi.
L. 11. Better read ùrîtavyà. The word anayîõ is understood in this sentence.
L. 12 SR without cha
L. 13 SR has punyà(íyà)ya instead pratyàya
L. 14. Better read gràmàíàì samuchita-pratyàya-måy-àdi. The word abhyàm is understood here.
L. 16 SR has =àêsumàì, read àìùumàì
L. 19 SR has mahèmahèmmatàì