41. Eran (Sagar Dist., M.P.) stone Pillar Inscr. of the time of
Budhagupta (Fl. No. 19; Bh. No. 1287)
G. 165 Àøàäha Ùukla dvàdaùè.
Fleet, IA. Vol. XX (1891), p. 377; Hiralal, Inscrs. in C.P. & Berar, p. 47, No.
80; D. C. Sircar, SI. Bk. III, No. 35, pp. 326-27; B. Upadhyaya, SAII. pt. II, p.
76; R. B. Pandey, HLI. (1962), p. 106.
TEXT (FLEET).
1 Jayati vibhuù=chatur-bhujaù=chatur-arííava-vipula-salila-paryyaêkaõ jagataõ
sthity-utpatti-nya[y-àdi]-
2 håtur=Ggaruäa-kåtuõ [||*] Ùatå paãcha-øaøòy-adhikå varøàíàì bhópatau cha
Budhaguptå | Àøàäha-màsa-ù[ukla]-
3 dvàdaùyàì Suragurîr=ddivaså |(||) Saì 100 60 5 [||*] Kàlindè-Narmmadayîr=mmadhyaì
pàlayati lîkapàla-guíair=jjagati mahàr[àja]-
4 ùriyam=anubhavati Suraùmichandrå cha |(||) Asyàì
saìvatsara-màsa-divasa-pórvvàyàì sva-karmm-àbhiratasya kratu-yàji[naõ]
5 adhèta-svàdhyàyasya vipr-arøår=Mmaittràyaíèya-vðøabhasy=Åndraviøíîõ
pra-pauttråía pitur=guí-ànukàriíî Varuíav[i]ø[íîõ]
6 pauttråía pitaram=anu-jàtasya sva-vaìùa-vðddhi-håtîr=Hariviøíîõ puttråí=
àtyanta-bhagavad-bhaktåna Vidhàtur=ichchhayà svayaìvaray=åva r[à]ja-
7 lakømy=àdhigatåna chatuõ-samudra-paryyanta-prathita-yaùasà akøèía-màna-dhanån=ànåka-ùattru-samara-jiøíunà
mahàràja-Màtðviøíun[à]
8 tasy=aiv=ànujåna tad-anuvidhàyin[à] tat-prasàda-parigð[hè]tåna Dhanya-viøíunà
cha | màtð(tà)pittrîõ puíy-àpyàyan-àrtham=åøa bhagavataõ |
9 puíyajan-àrddanasya Janàrddanasya dhvaja-stambhî=bhyuchchhritaõ [||*] Svasty=astu
gî-bràhmaía-p[u]rîgàbhyaõ sarvva-prajàbhya iti |(||)
________________________________
From the original stone.
L. 1. Metre Àryà; and in the next verse.-In the first pàda of this, and of the
second verse, we have the proper number of twelve syllabic instants; but they
are not arranged in accordance with the usual rule for this metre. (For -nya[y-àdi]-)
I have adopted Dr. Hall's suggestion for supplying the effaced letters. In the
last legible syllable, part of the subscript y is quite distinct, and the
consonant above it seems to be a broken n; and the requirements of both the
metre and the sense are properly met by supplying yàdi for the effaced syllables.
L. 3 (For dvà in dvàdaùyàì) This akshara is somewhat damaged; but it is very
distinctly dvà. Prinsep's reading of trayîdaùyàì is proved to be wrong by the
metre, if by nothing else. Metre, Àryà.
L. 4. (For pórvvàyàì) Supply tithau.
L. 8. (For last |) This mark of punctuation is unnecessary.