No. 102. Dhading.

Kevalpur Inscription. A slab of stone lying in a field in the village of Kevalpur in west no. 1 district of Dhading on its southern part. The top shows a relief of a reclining bull. The date is lost as the last two lines are damaged. The inscribed part is 43 cm wide and 75 cm long. The stone is well preserved. (R)
Ùrè Jiøíugupta from Kailàsakóòa palace together with Bhaòòàraka Mahàràja Ùrè Dhruvadeva from Mànagðha Last part is broken. Ùilàpaòòaka-ùàsana-tayena; vo yaõ prasàda-viùeøair-anugrahaõ kðto-bhód; dvàdaùa-bhàga-vastu-toyàni prasàdè-kðtàni; anumatiùàsanam (confirmation charter); prasàdè-kðtam. Mentioned previous grants (prasàda) from - Bhaòòàraka Mahàràja Ùrè-Vasuràja, Ùrè-Mahèdeva, Ùrè-Mànadeva, Ùrè-Gaíadeva and Ùrè-Bhómagupta fixed in ùilàpaòòaka-ùàsana and records the grant (prasàda) to the inhabitants Nuppunna-draêga. It consists from: 1) different sums for the daily Kàraíapójà of Nàràyaíasvàmin temple; 2) grant of confirmation charter for all privileges granted by the earlier rulers, from the payment of different taxes, prohibition the entry for Liêgvala and Ùolla adhikaraías.
Gn LIV; DV 109; Itihàsa Prakàùa I.i by Mahanta Naraharinath; HJ 107; R. 101;

TEXT.

1. Oì svasti mànagðhàt-sakala-sattv-ànugrahàhita-manonirabhimànara-
2. maíèya-carita-licchavikulaketu-bhaòòàraka-mahàràja-ùrèdhruva-
3. deva-purassaraõ prajàhit-odyukta-viùuddhamànasaõ prabhàva-[ùaurya]-pra-
4. íatàri-maíäalaõ (|) guíair-upeto¸nupamair-ih-àtmavàn priya . . .
5. mapi candramà iva (||) soyam-ittham-bhótaõ kailàsakuòabhavanàd-bhagava-
6. t-paùupati-bhaòòàraka-pàdànugðhèto bappapàd-ànudhyàtaõ ùrè-jiøíu-
7. guptaõ kuùalè nuppunna-draêga-nivàsinaõ pradhàna-purassaràn kuòumbinaõ
8. kuùalàgresaraì samàjãàpayati viditam-astu vo bhaòòàraka-mahàrà-
9. ja-ùrè-vasuràja-ùrè-mahèdeva-ùrè-mànadeva-ùrè-gaíadev-àsmat-pitàma-
10. ha-ùrè-bhómagupta ity-etaiõ pórvaràjabhir-asmad-gurubhiõ parànugraha-pra-
11. vðttitayà ùilàpaòòaka-ùà[sana-]tayena vo yaõ prasàdaviùe[øai]-
12. ranugrahaõ kðtobhód-bàndha - - - ni ca dvàdaùa-bhàga-vastu-toyà-
13. ni prasàdèkðtàni kai[ùci] - - - - tayà ràjabhogyatàm-àpàdit-ànya-
14. smàbhir-bhavat-sàhàyy-àdi-karma-parituøòaiõ ùatadvayan-nuppunne-bhagava-
15. n-nàràyaía-svàmino bhavadbhir-eva kàraíapójàdi-pravartanàrtham-pratipà-
16. ditan-daùaùatàni bhavatàm-eva pórvaràjakðta-vyavasthayà pratimucya
17. daêkhuòòàrdhàdi-karaíèya-pratimocanàrthaì liêgval-ùoll-àdènàm-aprave-
18. ùàya pórvaràja-ùàsaneøu ye prasàdàs-teøàì sarveøàm-eva [yuøma]-
19. d-atisðøòàíàm-anumati-ùàsanam-idam-asmàbhir-api prasàdè[kðta]-
20. m evaì-vedibhir-bhavadbhir-asmat-prasàda-pratibaddhajèvanair-anyair-và [na kaiùci]-
21. d-iyam-àjã-ànyathà karaíèyà yastv-etàm-àjãàm-atikra[my-ànyathà kari]-
22. øyate kàrayiøyate và tasy-otpatha-va[rtinaõ] - - - - - -
23. - - daíäa - - - vi- - - ye- - - - - - - - - - - - - - -
(The rest of the inscription is entirely broken and lost.)

--------------------------------------------------------------------------------

NOTES
L. 3. Metre: upajàti of vaìùasthavila and indravaìùà (Gn).
L. 4. Gn. read : pr. ß ÿ.
L. 11. Gn. read : [sanadvi].
L. 12. Gn. read : kðto-bhód và - - - - - nidadvàdaùa.
L. 13. Gn. read : - - - yà.
L. 17. DV read : àrthàdi, but the reading from Gn. looked better (DNL).
L. 21. Gn. read : utkra-.
L. 22. Gn. read : tasyotpatha[gàminaõ]. R. has [gàminaõ]
L. 23. Gn. read : 23. - - í.vi- - - ye- - -.