10. Saìvat 402 Kathmandu, Òe-bàhala

Kathmandu, Òe-bàhala Inscription. The pedestal of an image of the Sun God. At the present time there is a standing image of Mahàkàla over the pedestal, a later replacement over the stone. The pedestal with the image is lying in a corner in the storeroom of a shop to the left side of the entrance to Te-Bahal to the south of the New Road, Kathmandu. The date is Saìvat 402 Àøàäha ùukla 15. The inscribed part is 68 cm wide and 103 cm long. The metre is Anusòupa. (R)
(During the rule of) Ràja Ùrè-Mànadeva To record installation of the image of Divàkara called Indra, by one Guhamitra, the merchant and the chief of the merchant community (vanijàì sàrtthavàha), and grant of land.

L 3; Gn VII; DV 12; HJ 14; R. 10;

TEXT.

1. [saìva]t 402 ràjãaõ ùrèmànadevasya samyak-pàlayato mahèm(|)
àøàähaùuklasya tithau paãcadaùyàì ùubhàrtthinà (||)
2. vanijàì sàrtthavàhena guhamitreía bhaktitaõ (|)
saìsthàpito ¸tra bhagavànindro nàma divàkaraõ (||)
køetraì yathà gómpadvðm-pradeùe
3. ùatasya bhómiõ piíäakamànikà 60
--------------------------------------------------------------------------------
NOTES
L. 1. Metre: ùloka. (Gnoli).
L. 2. R - gómpadùum-pradeùe.
L. 3. Gnoli read: gómpaähùuì. L.: yathàgómpadùuì-pradeùe. (Gnoli) A collation with the rubbing taken by L. has allowed me to make this amendment. Dhanavajra Vajràcàrya (S.S., I, No. 9, p. 29) reads gumpadbðìpradeùe.(Gnoli)
Gnoli read : 3. ùatasya bhómiõ ca.