No. 135. Saìvat 137, Lalitpur, Cyàsala-òola.

A slab of stone standing in the courtyard of an ancient water conduit called Nayohiti at Chyasaltol, Patan. Date: Saìvat 137. The inscribed part is 55 cm wide. The first 11 or 12 lines of the inscription are lost and not readable. About 11-12 lines in the beginning are destroyed. Gnoli starts from the 12th line. (R).
Mahàràjàdhiràja Parameùvara Ùrè-Jayadeva; dutaka - Bhaòòàraka Ùrè Vijayadeva; pràsàda-maíäal-àbhyantare ca koòòa-maryàd-àsmàbhiõ; prasàdè-kðtà; svayamàjãà (Front portion of the epigraph is badly damaged) grant of . . . . inside the ring (maíäala) of grants.
L 18; Gn LXXIX; HJ 134; DV 145; R. 139;

TEXT.

1. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -bappa
2. pàdànugðhèta - - - - - - - - mahàràjàdhiràja-parameùvara-ùrè-ja-
3. yadevaõ kuùalè - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ll. 4-11 completely not readable
12. - - - - - - - dakøiíena - - - - - rtavàòikàyàù-ca dakøiía -
13. - - - - - - - - - - paùcima - - - - - - - - - - - - - - - - - -
14. - - - - - dakøiía - - - - - sthàna sahasra - - di - - - - na ma
15. -stan- - - nadèm-uttèrya yàvac-ca - - - paùcimataõ pànèyapàta -
16. rvamanusðtya . i - - piríapaùcimena - - ííaêgakøetreía kèãcid-dakøiíena paùcima-ùaêkara
17. - - òavai ùirasà paùcimata uttaraêgatvà apovatèrya nadè laêghayitvà nadagðha-maíäala-
18. - ùccim-ottaraê-gatvà mahàpathena ca paùcimaì gatvà ùilà-saêkramasya paùcimena reòà-pàãcàlè
19. - - na ca pórvottaraêgatvà lopriì-pàãcàli-vàòikàyàõ paùcimottaraê-gatvà dolàùikhara-
20. - - pórveíottaraê-gatvà punu-pàãcàlikà-køetrasya ca paùcimottaraê-gatvà lopriì-pàãcàlikà-køetra-
21. sya paùcimenottaraì gatvà nàràyaía-devakula-daùamè-gauøòhika-køetrasy-àpy-uttaraê-gatvà
22. lopriì-gràm-endra-gauøòhika-køetrasy-ottaraì gatv-omàtèrtha-køetrasya c-ottaraì gatvà tato yàvat-su-
23. puøpavàòikà-vihàra-køetrasya sèmàvadhir-ity-etat-sèma- - - - -
24. la-pràsàda-maíäal-àbhyantare ca koòòamaryàd-àsmàbhiõ prasàdèkðtà - - - jàna-
25. dbhir-asmat-pàda-prasàda-pratibaddha-jèvanair-anyair-và na kaiùcid-ayam-prasàdo vyatikramaíèyo -
26.- - nàm-asmadèyàm-àjãàm-avadhóy-ànyathà kurvèran kàrayeyur-và te¸smàbhir-na- -
27. - - - nar-àdhipatibhiõ pórva-mahèpàla-kðta-prasàda-parirakøaí-aikatànai-
28. - - - titaràn-na marøaíèyàõ | svayam-àjãà dótako ¸py-atra bhaòòàraka-ùrè-vijayadevaõ saì-
29. vat 137 jyeøòha-ùukla-paãcamyàm ||

--------------------------------------------------------------------------------

NOTES
L. 12. Gn. read: rtavàòikà pà -.
L. 14. Gn. read: [da]køií . - - - - - - - - sahasra. L. reads sahasra-(và)òik (Gn).
L. 15. L. reads . . . na . . . rya yàvac chaêka . ùasra . paùcima . mànèya màrtaùi; Gnoli read: - na.è - - rya yàvac - - - - - - - paùcima - pànèya - - . i.
L. 16. L. reads anusðtyàtra (Gn); L. reads pikàpaùcime sà . . . mà; Gnoli read: - íía - kø . - ía (Gn). Gn. read: paùcime.
L. 17. Gn. read: - òavaiùira - paùcim . taduttaraê gatvà apau - - - - la - yi - - nadagðhamaíäalaki-
L. 18. Gn. read: 18. - - cottaraê gatvà mahà - - -.
L. 20. L. reads póêka- (Gn).
L. 21. Gn. read: paùcimottaraì; L. reads goøòhika. Uncertain reading (Gn).
L. 22. L. reads mànèya; Gnoli read: gatvà pànèya; yàvat- -.
L. 23. Gn. read: etat-samè[pe]. L. reads ity anar . e paùcimenottar . . . ma (Gn).
L. 24. Gn. read: lapràsàdamaíäalàny . - - -; prasàdaka. L. omits pajè[vi] (Gn); Gn. read: - - - pajè[vi].
L. 25. Gn. read: pratibandhasamarthair; L. reads ce (Gn).
L. 26. Gn. omit evollaghyànyathà. Read ullaãghya. L. reads evollaghya kurvèta, omitting anyathà. The form kurvèta is a mistake for kuryuõ (Gn). Gn. read: kurvèta.
L. 27. Gn. read: prasàda-smàribhir.