No. 106. Saìvat 57. Kathmandu, Màligàuì Stone Inscription.

A slab of stone in a place called Maligaon, Kathmandu (now in the National Museum). The top of the stone which is now badly damaged is decorated with a chakra and two ùankhas. Date: Saìvat 59 as read by Gnoli and 57 as read by DV. The inscribed part is 39 cm wide and 62 cm long. As for the date DV is correct. Metre upajàti of Indravajrà and upendravajrà, a mixture of the two (R).
From Kailàsakóòa palace; dutaka - Yuvaràja Ùrèdharagupta; samàjãàpanà (notification). Records different public laws which would take care by the Mapchoka adhikaraía. (May be in the lost part - the grant for . . .).
Gn LVII; DV 116; HJ 115; R. 107;

TEXT.

1. [Oì svasti] kailàsakóòa bha[vanàd] - - - - - - - - - - -
2. - - - - - - vaya - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(The ll. 3-8 are completely worn away and illegible.)
9. - - mà - - - kàreía - - - - - - - - - - - - - - -
10. - - - va kevalam-i - - bhiõ - - hita - - - - - - - -
11. - ía vyavastheyam-upadà - ta - patyàv-uparate naøòe pravrajite¸pi và patite¸pi-
12. dðøòe - yoøitàmaparaõ pati ity-eva - - màdibhiõ kàraíair-aparair-api kà
13. raíàntarair-vivàhàt-patanakàlaì saêgrahaíen-àparaì patim-upayàtà ni-
14. rapatyà yoøito jãàtibhiõ - va - - - yà - - - yadi paribhraùyànyatpaty-antara-
15. m-upàdadata evaì dvitèyaì saêgraha[m-upa]yàtà ni[õpu]travatyo bhaviøyanti tàsu mà-
16. pcok-àdhikàro¸yaì yathà-vyavastham-pravartayitavyas-tàsv-apy-atètàsuyatèsàrópya-
17. kantan-nàmnà paribhàøitaã-ca dhanaì tam-màpcokavðttibhujà gràhyaì tato¸pi puruøapa-
18. ritoøam-abhàvayitvà bahuùo pi vyapetalajjàõ prakhala-svabhàvàù-càritra-dharm-à[paga]
19. [tà] yuvatyaõ (|) santoøa-hènàõ prathame viraktà ràg-ànuøaktàõ puruøam bhajante (||)
20. tàpi-yadi putravatyo bhaviøyanti naiva màpcok-àdhikàra-bhàgadheyà
21. yastv-etàm-atèt-àneka-narapati-kðta-vyavasth-ànugàminèm-asmad-vyavasthàm-a-
22. nyathà kuryàttaì vayam-atyarthaì na marøayiøyàmo bhàvibhir-api bhópatibhir-idam-asma-
23. t-kðtaì deùapèäàparihàr-aniøòhaì ùàsanam-àtmèyam-iva pórvvaràga-gurutayà
24. samyag-anupàlanèyam-iti samàjãàpanà saìvat 57 phàlguna-ùukla-
25. saptamyàì dótakaù-c-àtra ùrè-yuvaràja-ùrè-dharaguptaõ ||

--------------------------------------------------------------------------------

NOTES
L. 11. Gn. read: 11. - íe vyavastheyam-upadà - ta - ripa . ya - - - øòhe praùravi - pipati – pi.
L. 12. Gn. read: 12. dðøòebhyo yoøitàm aparaõ patiõ ity a - - màdi - õ kàraíair aparai - -.
L. 13. Gn. read: 13. raíàntarair vivàhàt patanakàlaì saêgrahaì yenàparam patim upayàtà ni-.
L. 16. In text: atètasu; in notes: read atitàsu (Gn). Gn. read: yónèsàrópya.
L. 17. Read tan. Here the saìdhi has not been observed (Gn).
L. 18. In text: vyameta; in notes: For vyapeta-. Here begins an upajàti of indravajrà and upendravajrà (Gn). Gn. read: càritradharmà ÿ ÿ .
L. 19. Gn. read: 19. ß yuvatyaõ.
L. 20. ß tà api (DNL).
L. 21. ß gàminèm (DNL).
L. 23. Gn. read: pórvagurutayà.
L. 24. Gn. read: 50 9.
L. 25. Gn. read: dótako tra.