No. 106. Saìvat 57. Kathmandu, Màligàuì Stone Inscription.
A slab of stone in a place
called Maligaon, Kathmandu (now in the National Museum). The top of the stone which is now
badly damaged is decorated with a chakra and two ùankhas. Date: Saìvat 59 as read by
Gnoli and 57 as read by DV. The inscribed part is 39 cm wide and 62 cm long. As for the
date DV is correct. Metre upajàti of Indravajrà and upendravajrà, a mixture of the two
(R). From Kailàsakóòa palace; dutaka - Yuvaràja Ùrèdharagupta; samàjãàpanà (notification). Records different public laws which would take care by the Mapchoka adhikaraía. (May be in the lost part - the grant for . . .). |
Gn LVII; DV 116; HJ 115; R. 107; |
TEXT.
1. [Oì svasti] kailàsakóòa
bha[vanàd] - - - - - - - - - - -
2. - - - - - - vaya - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(The ll. 3-8 are completely worn away and illegible.)
9. - - mà - - - kàreía - - - - - - - - - - - - - - -
10. - - - va kevalam-i - - bhiõ - - hita - - - - - - - -
11. - ía vyavastheyam-upadà - ta - patyàv-uparate naøòe pravrajite¸pi và
patite¸pi-
12. dðøòe - yoøitàmaparaõ pati ity-eva - - màdibhiõ kàraíair-aparair-api kà
13. raíàntarair-vivàhàt-patanakàlaì saêgrahaíen-àparaì patim-upayàtà ni-
14. rapatyà yoøito jãàtibhiõ - va - - - yà - - - yadi paribhraùyànyatpaty-antara-
15. m-upàdadata evaì dvitèyaì saêgraha[m-upa]yàtà ni[õpu]travatyo bhaviøyanti
tàsu mà-
16. pcok-àdhikàro¸yaì
yathà-vyavastham-pravartayitavyas-tàsv-apy-atètàsuyatèsàrópya-
17. kantan-nàmnà paribhàøitaã-ca dhanaì tam-màpcokavðttibhujà gràhyaì tato¸pi
puruøapa-
18. ritoøam-abhàvayitvà bahuùo pi vyapetalajjàõ
prakhala-svabhàvàù-càritra-dharm-à[paga]
19. [tà] yuvatyaõ (|) santoøa-hènàõ prathame viraktà ràg-ànuøaktàõ puruøam
bhajante (||)
20. tàpi-yadi putravatyo bhaviøyanti naiva màpcok-àdhikàra-bhàgadheyà
21. yastv-etàm-atèt-àneka-narapati-kðta-vyavasth-ànugàminèm-asmad-vyavasthàm-a-
22. nyathà kuryàttaì vayam-atyarthaì na marøayiøyàmo bhàvibhir-api
bhópatibhir-idam-asma-
23. t-kðtaì deùapèäàparihàr-aniøòhaì ùàsanam-àtmèyam-iva
pórvvaràga-gurutayà
24. samyag-anupàlanèyam-iti samàjãàpanà saìvat 57 phàlguna-ùukla-
25. saptamyàì dótakaù-c-àtra ùrè-yuvaràja-ùrè-dharaguptaõ ||
--------------------------------------------------------------------------------
NOTES
L. 11. Gn. read: 11. - íe vyavastheyam-upadà - ta - ripa . ya - - - øòhe praùravi -
pipati – pi.
L. 12. Gn. read: 12. dðøòebhyo yoøitàm aparaõ patiõ ity a - - màdi - õ kàraíair
aparai - -.
L. 13. Gn. read: 13. raíàntarair vivàhàt patanakàlaì saêgrahaì yenàparam patim
upayàtà ni-.
L. 16. In text: atètasu; in notes: read atitàsu (Gn). Gn. read: yónèsàrópya.
L. 17. Read tan. Here the saìdhi has not been observed (Gn).
L. 18. In text: vyameta; in notes: For vyapeta-. Here begins an upajàti of indravajrà
and upendravajrà (Gn). Gn. read: càritradharmà ÿ ÿ .
L. 19. Gn. read: 19. ß yuvatyaõ.
L. 20. ß tà api (DNL).
L. 21. ß gàminèm (DNL).
L. 23. Gn. read: pórvagurutayà.
L. 24. Gn. read: 50 9.
L. 25. Gn. read: dótako tra.