No. 48. Saìvat 482 Satuêgal (R - Kulàchhetol Stone of Kisipidi).

The stone lies in the Kulachhetol quarter of the village of Kisipidi across the road opposite to Balambu. The text with the date is the same as in the preceding inscriptions. The inscribed part is 55 cm long and 43 cm wide. As it appears the stones are scattered in different villages, which are situated in close proximity to one another in a larger locality called ùètàòikàtale (valley). Perhaps the area now covered by the villages of Thankot, Satungal, Kisipidi, Balambu and Chowkitar with the river Balkhu flowing from the northern side below the hills, the river itself forming a bed outskirting the hilly bases, was known as sètaòèkà and because it was an expansive belt the name tala was given to it. We know that the Chowkitar inscription was addressed to the inhabitants of Tegvalagràma. But two others are not known fully because of the first letter missing. However, the Kisipidi inscription gives a very meaningful name, Kichaprinching-gràma. The present and past names look similar and one cannot doubt that the present name is derived from kichaprinchigrama but the names appearing in the Satungal and Balambu stones do not provide a clue to their past names judged from the nature of the present names. (R).
Bhaòòàraka Mahàràja Ùrè Gaíadeva from Mànagriha. On the advice (vijãàpitena) of Sarvadaíäanàyaka Mahàpratihàra Ùrè Bhaumagupta; sthitipaòòakena prasàdaõ kðtas; Babhruvarmman (Gnoli: Vastra-), (rite) brahmuì fulfilled (by) Prasàdagupta-Vàrtta. Records the grant (prasàda) to the inhabitants of the village of Kàduê; in addition to the Kuthera and Ùolla adhikaraías, those from Liêgvala and Mapchoka adhikaraías also would not henceforth enter even for the sake of investigation into cases concerning five crimes.

DV 49; HJ 51; Gn pl. XXII; R. 43;

TEXT.

1. svasti mànagðhàd-bappa-pàdà[nuddhyàto bhaòòàraka]
2. [ma]hàràja-ùrè-gaíadevaõ=kuùalè-ùètàòi[kà-tale]
3. kàduê-gràme yathà-pradhàna-bràhmaía-[purassaràn]-
4. . . . . . . . .pàlaka-kuòumbinaõ sarvvàn=eva [kuùala]
5. [m=pðøòvà] mànayati viditam=vo ¸stu yathà [mayà sarvva]
6. [daíäa]nàyaka-mahàpratihàra-ùrè-bhaumagupta-[vijãàpi]-
7. tena yuømàkaì liêgval-màpcoka. . . . . . . . . .
8. . . . . . . . . paãcàparàdha-dvàreía na praveøòavya[m=iti]
9. [sthiti-paòòakena] prasàdaõ kðtas-tad-evaì [viditvà]
10. [yathaiva pórvva]m=àjãà-ùravaía-vidheyàs-ta[thaiv-à]-
11. [valagana-parà] bhótvà nirvvðta-viùvastà [sukhaì prati]
12. [vatsyatha ye c-à]smad-vaìùyà [ràjà]no bhavitàra[s-tair-api]
13. [dharmmagurubhir-g]gurukðta-prasàd-ànuvartti[bhir-iya]-
14. [m=àjãà pratipàla]nèyeti dótakaù-c-à[tra babbhru]-
15. [varmà brahmuê prasàda-gupta-vàrtte vyavaharat-èti saìvat 482]
16. [ùràvaía-ùukla-pratipadi]