No. 11. Kuda Buddhist cave inscription. Prakrit.
1854 Stevenson-Brett, JBBRASV p. 172, No. 6, and Plate; 1878 Jacobi, IA VII, p. 255, No. 4; 1881 Bh. Indraji-Burgess, ICTWI p. 12 f., No. 13, and Plate; 1883 Buôhler-Burgess, ASWI IV, p. 86. No. 4.11, and Plate XLV; 1895 note by Pischel, Nachr. Goôtt. Ges. Wiss. Phil. Hist. Kl. 1895, p. 212 f; Luders list No 1048; |
Lu: - A cave (låía), the gift of the physician (veja) Sîmadåva, the son of the lay-worøipper (upàsaka), the Màmakavejiya physician (veja) Isirakhita (Ðiøirakøita), and his sons Nàga, Isirakhita (Ðiøirakøita), Sivaghîsa (Ùivaghîøa), and his daughters Isipàlità (Ðiøipàlità), Pusà (Puøyà), Dhaìmà (Dharmà) and Sapà (Sarpà). |
TEXT.
Màmakavejiyasa vejasa Isirakhitupàsakasa
putasa vejasa Somadevasa deyadhaìmam leíaì
putasa cha sa Nàgasa Isirakhitasa Sivaghosasa cha
duhutuya cha Isipàlitàya Pusàya Dhaìmàya Sapàya cha [ || ]
_________________________________________________________
The meritorious gift of a cave by the physician Somadeva, the son of the Màmakavejiya
physician and worshipper, Isirakhita (Ðiøirakøita), and his (Somadeva's) sons Nàga,
Isirakhita, and Sivaghosa, and daughters Isipàlità, Pusà, Dhaìmà, and Sapà. (ASWI)
Notes
_____________________
(ASWI) In Sanskrit these names are Ðiøipàlità, Puøyà, Dharmà, and Sarpà.