No. 4. Ajaíòà cave inscription.

Pandit Bhagwànlàl is probably right in assuming that the Hariøeía mentioned in l. 21 is the Vàkàòaka prince whose name occurs in Ajaíòà No. 3, and that the Vàkàòakas were the lords paramount whom these rulers obeyed. The characters belong to the Northern, or rather the central group of alphabets. With the Southern alphabets they have nothing to do, as is evident from the forms of fa and na used here. The inscription probably belongs to the end of the fifth or the beginning of the sixth century A.D.The names show that the family deity of the dynasty was Viøíu-Kðiøía. The first prince began, probably, to reign about 250 A.D. (ASWI)
The Vaìsàvali is as follows:-
1. Dhðitaràøtða   
2. Harisàmba   
3. Ùaurisàmba   
4. Upendragupta   
5. Kàcha I   
6. Bhikøudàsa -   
7. Nèladàsa   
8. KàchaII   
9. Kðiøíadàsa   
10. . not known    Ravisàmba

ASWI IV.11.4;

Text.

[1.] . . . . . . . . . mà[vaniì]-praíamya vidyàtrayapàraga[ì] munim [|] vihàradàtur vyavadàtakarmaío guíàbhidhànopanayax kariøyate ||
[2.] . . . . . . . . . ne[na]-labdhàtmabhàvasya naràdhipasya [|] dhðitàtapatrasya babhóva putras-sitàtapatro Dhðitaràøòrasaìjãaõ [||]
[3.] . . . . . . . . . sya ràjão-Harisàmbomburuhendukàntavaktraõ [|] nðipates tanayo babhóva tasy[à]py amalaùrè[õ] køitipàlaùaurisàmba[õ ||]
[4.] . . . . . . . . . . . [ùa]-pðithukèrttir dyutimàn Upendraguptaõ [|] samabhód ava . s suto tha tasya-køitipax Kàcha iti prakàùanàmà [||]
[5.] . . . . . . . . . . . [d-bhu]vi kèrttinyasanàya Bhikøudàsaõ [|] pratitho bhuvi Nèladàsanàmà-nðipatis tasya suto naràdhipasya ||
[6.] . . . . . . . . . -prathitax Kàcha iti pradèptakèrttiõ [|] nðipater atha tasya Kðiøíadàsaõ-kulavaìùa-dyutivarddhano babhóva ||
[7.] . . . . . . . . . -[sta]nayà chandrakaràvadàtaveøà [|] abhavat paripóríachandravaktrà-vinayàchàra-vibhóøaíà [Su]chandrà ||
[8.] . . . . . . . . . . . . . . . . dyotakarèm avàpa [|] tasyàã cha tasyàmburuhàyatàkøàv-uttaptachàmèkara-kàntar[ó]pau[||]
[9.] . . . . . . . . . . . -[pradyu]mnasàmbapratimau kumàrau [|] ekàdhipatyaì prathamovatàraì. -daddhre dvitèyo Ravisàmbasaìjãàm [||]
[10.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . samaùmakàdi[bhiõ |] . . nu tàbhyàm abhibhóya bhóyasà-raràjatuù chandradivàkaràv iva ||
[11.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [|] vivðiddhasauhàrdda[yaùa]Û   pratànayos-sadànukólyena sukhaì vijahr[uøo]õ [||]
[12.] . . . . . . . . . . . . . . . . . vair apy anivàryyaùàsanaõ [|] puràkðitodbhàvitabhèmavikramaõ-kanèyasi prà[syata] . . tàùaniõ ||
[13.] . . . . . . . . . . . . . . . vadhairyyà . . . . . . jaõ [|] achityasaìjãaõ sachivas tataÛ  paraì-vyavèvig dhat puíyamahàmahèruham ||
[14.]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tatoøam [|] bhóyaùùrutatyàgadayàpramoda-maitrèkøamàvèryyadhiyas siøeve ||
[15.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [na]rendràn [|] praùastavðittàn suviùuddhavðitto-vðittena samyakøubhitonuchakre ||
[16.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chakàra [|] artthikasyàrtthijanas tathaiva-kèrtti[ì] kðitàrtthaõ prathayàm babhóva ||
[17.] . . . . . . . . . . . . . . . . sa . . bhiplutàkøàn [|] amómuchad vittavisarggaùaktyà-putràdhicheøòàn karuíàbhimðiøòaõ ||
[18.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ye]na putravat [|] anóchivàìsopi hi yasya hðidgatàì-vidanravadhyàùa[ya]ùuddhisampadam ||
[19.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . karàíi sadyaõ [|] sarvvajãabhàvapraíidhànasiddhiõ-satyàbhidhànàbhibhavàd apeyuõ ||
[20.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . cha . . yogaõ [|] yaùoì[ùu]bhiù chandramarèchiùubhraiõ-jjagat samagra[ì vi]malaã chakàra ||
[21.] . . . . . . . . . . . . . . . . . vadanàravindachandre [|] paripàlayati køitèndrachandre-Hariøeíe hitakàriíi prajànàm ||
[22.] . . . . . . . . . . . . . . . . tyadbhutapuíyaràùi[õ |] [chak]r[e] bhuva stópavihàrabhóøà-dànodayaiù chàrtthi[ja]napramodam [||]
[23.] . . . . . . . . . . . . . . . . nà . . nà[da]vadbhi[õ |] . . . . . . . . . hadbhir-a . . . . ma . sahyapàde ||
[24.] . . . . . . . . . . . . . . . gàmbhèryyaguíair upetam [|] niveùità-ntarmuniràjachaityam-ekàùmakaì maíäaparatnam etat ||
[25.] . . . . . . . . . . . . . . . . . vipulaì visðijya [|] achèkarach chaityam[ahè]nakalpam-alpàtmabhiõ kalpanayàpy aùakyam ||
[26.] . . . . . . . . . . . . . . . . . nayanàbhiràmam [|] nyavèviùat svàdulaghuprasanna-ùètaprakàmàmbumahànidhànam ||
[27.] . . . . . . . . . . . . . . . . nnetramanobhiràmàm [|] anyà[ì]ga-deùesya diùi pratèchyàm-achèkarad gandhakuòèm udàràm ||
[28.] . . . . . . . . . . . . . . ddhitàyodyatasarvvakarmmaía [|] munèndranàthapraíidhànasiddhayebhavantv abhèøòà bhuvi sarvvasampadaõ ||
[29.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . praíayena maíäapa[õ |] karotu tàvat kuùalodayaì satàì-nihanti yàvad ravir aìùubhis tamaõ || Oì


Notes
______________
L. 4. Pandit Bhagwànlàl, who has seen the original inscription, says that avanas suto or agajas suto may be read. The facsimile has ava, the last letter is illegible.(ASWI)
L. 9. Read ekàdhipatyam prathamo babhàra, as the sense requires. The va is very indistinct, and may be intended for ba. Ta and ba are hardly to be distinguished in this inscription.(ASWI)
L. 11. The u stroke attached to the hr is very faint, and of the øo only o distinctly visible. But the reading is certain, as sense and grammar require the form vijahruøoõ, the gen. loc. part. perfect act. vijahrivas.(ASWI)
L. 15. Read samyakkøubhito.(ASWI)
L. 16. Read kèrttim, as an object to prathayàm babhóva is required. In tathaiva the second letter is not quite plain.(ASWI)
L. 20. yaùomùubhiõ looks like yaùombubhiõ, as Paíäit Bhagwànlàl reads. But the resemblance is caused only by the loss of the left-hand vertical stroke of the ùa.(ASWI)
L. 22. Read chakre bhuvam . . . . . . . . . bhóøàm.(ASWI)
L. 28. Read -sarvvakarmaíàm.(ASWI)