previous inscriptionnext inscriptionthis king inscriptionsMain page with abbreviations

14. Hireùakuna, year 8. Hireùakuna, Shimoga d., Karnataka. in EC., VIII, Sb. 33 and pl (Rice); Go.46-49 (12); GaiK, 82-83 (10). Set of 3 copper-plates, have been discovered while excavating a field and was in the possession of the patel of the village. The seal has the legend Ùrè Mðigåùvaravarmmaíà (Gopal). Verses 1-2 Anuøòubh (Gai).

TRANSLATION

 

MAP

 

COMMENTARIES AND VARIANTS

 

INDEX OF PERSONAL NAMES

 

INDEX OF PLACENAMES


Text.

FIRST PLATE, SECOND SIDE

1. svasti vijaya-Vaijantyàm svàmi-Mahàsåna-màtð-gaí-ànu-
2. ddhyàt=àbhiøiktànàm Mànavya-sagîtràíàm Hàritèputrà[íàì]
3 pratikðta-svàdhyàya-carccà-pàragànàm Kadambànàm àùrit-àmbànàm

SECOND PLATE, FIRST SIDE

4 ùrèmat=Kàkustha-priya-tanaya-sutaõ ùrè-Mðgåùvaravarmà anay-ànupórvyà
5 sva-vaijayikå aøòama-sa[ìva]tsarå Vaiùàka(kha)-Paurííimàsyàms=îdaka-
6 pórvvam sa-dakøiíaì udit=îdita-kula-prasótànàì kîòakenyàthilani

SECOND PLATE, SECOND SIDE

7. Gautama-sagîtràíà[ì] kratu-Sîmaùarmmàryyàya Kadaâakaniæa gràmaì vàstuka-
8. køåtraì saha Perddalayà-sèmnataõ pórvvataõ Virajà dakøiíataõ aùvattha-
9 vðkøaõ tataõ parvvata-maddhyam tataõ Karbelli-køåtra-mólam tataõ udaka-pa(thàt)
10 paùchimataõ Veíía-nadè tataõ Palavakkenè sèmnàm uttarataõ udaka-pathàt

THIRD PLATE, FIRST SIDE

11 Kadailkóra-móla-køåtràntar-àntaõ Kàäakîra-samólasya tataõ parvvatamaddhyam
12 tataõ udaka-saêgamam åtàvan=màtraì dattavàn dåùagràma-gràma-bhîjakànàm
13 ùràvita-ùràvaíaì kðtvà sarvva-parihàraã=ca a-bhaòa-pravåùaã=ca yî
14 (¸)bhirakøati sa tat=pa(pha)(la) bhàkbha(gbha)vati yî(¸)paharttà sa paãca-mahà-pàtaka-saìyu-

THIRD PLATE, SECOND SIDE

15 ktî bhavati (|*) uktaã=cha(|*) bahubhirv=vasudhà bhuktà ràjabhis=Sagaràdibhiõ(|*)
16 yasya yasya yadà bhómis=tasya tasya tadà phalam ||(1||*) øaøòir=varøa-sa-
17 hasràíi svargå mîdati-bhómi-daõ(|*) àkøåptà=c=ànumantà ca tànyåva
18 narakå vasåt ||(2||*)